007映画で英語の勉強 different than = different from、 only more so 同じようだが もっと、rather 動詞A than 動詞B BよりもむしろAしたい、rather you than me 私じゃなくて良かった、等の比較形関連の熟語 比較級 第9弾

この記事で、he was stronger than I was 彼は私より強かった というように、主語同士を比較しているもので、主語と動詞がちゃんと書かれているのを勉強しました。
この記事で、Loyalty is more important than money.忠誠心は金よりも大事だ というように、主語同士を比較だけど後ろ側の動詞を省略しているもの、It’s easier to take silver than lead. 鉛の弾丸より、銀貨の方を受け取る方がましというように、目的語同士を比較しているものを勉強しました。
この記事で、he cooks better than he fights 彼は料理をする、格闘するよりも上手に、とか動詞同士を比較しているもの、we’re better off out than in 中にいるより外に出た方が良い、とか修飾語を比較しているのを勉強しました。
この記事でWe’re much more sophisticated than that.というように、前の文と比較、what can be better than being in love? 愛している以上に良い事ってある?というように、疑問文の比較級を勉強しました。
この記事では、考えているのより、覚えているのより、見た目より、予測したより、という比較級を勉強しました。
この記事では、前の続きで、あるべき姿より、とかを勉強しました。また much とか far とか、比較級を強調する表現を勉強しました。
この記事では、何倍も大きいと言う数値表現を比較級にはつけられることと、than me は than I の時もあり、そうなると二通りに解釈できるときもある、を勉強しました。
この記事では、there is more to ~ than … ~には…より多くの意味がある、more to someone than meets the eye(人)には見掛け以上のものがある 、know ~ better than that ~がそんな事するわけないだろ 等の比較形関連の熟語を勉強しました。

今日は、比較級を用いた熟語の続きを勉強します。

■different than = different from

different に続く前置詞は from が普通であるが, 《英》 では to, 《米》 や 《略式》 では than も用いる. ただし後に節が続くときは than となる
ルミナス英和・和英辞典

スカイフォールでは、

M は機密漏えいに関し、政府の査問にかけられています。Mは反論します。
私の組織が重要でなくなった、諜報員なんか必要なのか、00セクションはひどく時代遅れでは、と聞かされましたが、(M)
01時間39分5秒
Well, I suppose I see a different world than you do.
私は皆さんが見ているのと違う世界を見えていると思います。(M)

その後、テロリストが査問委員会を襲い、マロ二―、イヴ、そして駆けつけた007が必死に戦い、政府の査問側の人々もMも守りました。

文の最後は、you do と節(その中に主語+述語をもっているもの)になっており、than が使われてますね。

■only more so 同じようだが、もっと

ただしその程度がもっと高い[強い]◆二つのものを比べて、「AはBと同じような性質を持っているが、Aの方がその程度が高い」という場合に用いられる。
英辞郎on the WEB

女王陛下の007では、
007を演じる俳優がショーン・コネリーからジョージ・レーゼンビーに変わりました。マニペニーの執務室に入ってきた007とマニペニーの会話です。
ジェイムズ、どこにいたの?(マニペニー)
遠いところさ、(007)
そして、007がマニペニーの頬に軽くキスをすると、
00時間26分51秒
Same old James!
Only more so.
相変わらずのジェイムズね、(マニペニー)
(さらに、マニペニーのおしりをなでると)
いや、もっとね。(マニペニー)

the same old …   [けなして] 相変わらずの
ルミナス英和・和英辞典

■would rather 動詞A than 動詞B BよりもむしろAしたい

BよりもむしろAしたい、BよりもAする方が良い
・I would rather go bowling than go golfing. : 私はゴルフよりもボウリングに行きたい。
英辞郎on the WEB

ダイ・アナザー・デイでは、
007は北朝鮮で捕まり監獄に入れられますが、西側に捕まった北朝鮮のテロリストのザオーと人質交換で開放されます。その後の M との会話です。
あなたの解放は高くついたわ、ザオーは韓国と中国のサミットを爆破しようとしたし、3人の中国の諜報員を殺したわ。そんな男が解放されたのよ。(M)
00時間23分26秒
I`d rather die in prison than let him loose.
奴を解放するくらいなら、監獄で死んだ方が良い。(007)

■rather you than me 私じゃなくて良かった

また than me には、rather you than me とか、rather him than me とかいう用法があります。私じゃなくて良かった、という意味です。
IHCWAY
他人がやっていることを自分はやりたくない、やらずに済んだ、という際に発せられるフレーズ
LONGMAN
rather you/him/her/them than me
spoken used to say that you are glad that you are not going to be doing something that someone else will be doing

サンダーボール作戦では、
007はフランス支局の女生と、スペクターのジャック・ブバール大佐の葬式を見てます。
00時間00分45秒
The coffin.
It has your initials.
JB.
At this moment, rather him than me.
あの棺。あなたのイニシャルが書いてあるわ、JBって。(フランス支局の女性)
私じゃなくて良かった。(007ことジェイムズ・ボンド)

比較級を用いた熟語はまだあるので、次の記事に続きます。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です