007映画で英語の勉強 read には、本・文字を読む 以外に、人の心を読む、計器が表示する、大学で専攻する、と言った使い方がある

read には、いろいろな意味があります。普通に、〈本・文字など〉を読むの他に、

4 〈人の心・顔色など〉を読み取る
5 (計器などが)〈…〉を表示する
6 《英》〈…〉を専攻する, (大学で)研究する (《米》 major in).
8 (無線などで)〈音声・通信など〉を聞いて理解する.
ルミナス英和・和英辞典

007映画のセリフで、本・文字などを読む 以外の用法を見てみましょう。

〈人の心・顔色など〉を読み取る

ロシアより愛をこめてでは、
スペクターの作戦室長が、ソ連の女性が007がエスコートしてくれるのを条件に、ソ連の暗号機を携えて亡命を希望している、という話を考えてます。
ソ連の暗号機を途中で奪い取ることと、007を殺すことが目的の陰謀です。
スペクターの首領ブロフェルドが作戦室長に、英国秘密諜報部長官の M がこれにひっかかってくれると思う根拠は何だ、と聞くと、
これは明らかに罠だからです、(作戦室長)
00時間10分28秒
My reading of the British mentality is that they always treat a trap as a challenge.
イギリス人の考え方への私の読みですが、彼らは罠をいつも挑戦と考えるからです。(作戦室長)

mentality    考え方

この read はお客様の本心はどこにあるのか、ライバル会社はどう出てくるかとかのビジネス会話に使える表現ですね。

ダイ・アナザー・デイでは、
ミランダとフロストが剣で戦ってます。フロストが言ってます。
02時間00分02秒
I can read your every move.
あなたの動きは全部読めるのよ。

(計器などが)〈…〉を表示する

カジノ・ロワイヤルでは、
カジノでル・シッフルに毒を盛られた007は、自分の車から本部に連絡します。
本部からの指示により、007は除細動器のパッチを自分の胸に貼りました。
01時間36分26秒
As soon as it reads charged…
充電完了と除細動器が表示したら、すぐに…(本部)

charge      充電する

計器が表示する では、say も使えて、
リビング・デイライツでは、
007は亡命希望のコスコフ将軍を特別にしつらえた装備に乗せ、メタン・ガスを送る送気管を使って、国境から脱出させようとしてます。
協力者の女性が計器を見て、007にやり方を教えてます。
00時間18分26秒
Remember, when this says 100, turn this.
Not before.
忘れないで、この計器が100を指したら、このレバーを回して, 100以前はダメよ(協力者の女性)

〈…〉を専攻する, (大学で)研究する

ワールド・イズ・ノット・イナフでは、
007は石油王ロバート・キングの金を取り戻してきました。M の執務室からキングが出ていくと、007は M に聞きます。
旧友ですか?(007)
00時間05分49秒
We read law at Oxford together.
オックスフォード大学で一緒に法律を専攻したわ。(Q)

read は、私にはやはり本を読むイメージがあって、勝手に文系のみに通用するのかと思いましたが、
私は大学で生物学を専攻した I majored in [read] biology at (the) university.
ルミナス英和・和英辞典で「専攻」で検索
とあるので、理系でも言っても良いのですね。

自分としては、話す方は major in を使い、read ~ at 大学 は自分では使わず、外人から聞いたら、わかるという程度に覚えようと思いってます。

(無線などで)〈音声・通信など〉を聞いて理解する

スカイフォールでは、
テロリストのシルヴァがMI6の拘束室から逃げ出しました。007は追いかけます。無線で Q に連絡します。
僕は拘束室の下の階段にいる。(007)
01時間30分02秒
You read me, Q?
聞こえるか、Q?(007)

最後に read の有名熟語、高校で習ったなつかしい read between the lines です。
行間の意味を読みとる、言外の意味を汲み取る、という意味です。

read between the lines

ユア・アイズ・オンリーでは、
シーナ・イーストンが歌う主題歌に出てきます。
00時間08分24秒
Maybe I’m an open book because I know you’re mine
But you won’t need to read between the lines
たぶん、私は隠し立てしないわ、あなたは私の物だから。
でも、あなたは言外の意味を汲み取る必要はないわ。

open book    隠し立てしない人、秘密のない人
英辞郎on the WEB

007映画で英語を勉強して、300記事を超えました。好きな映画で英語を勉強するのは楽しいものです。この記事に全体の目次がありますので、ぜひともお好みの記事からご訪問ください。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です