007映画で英語の勉強 try to 動詞でなく、try and 動詞 という言い方

ロイヤル英文法(綿貫 陽/宮川 幸久/須貝 猛敏/高松 尚弘 著)によると、
命令文や助動詞の後などで、try が原形で用いられる場合、肯定文で、try to do が try and do の形になる事がある。
主に会話で用いられる。
とあります。

007映画のセリフではどうなっているか見てみましょう。

■命令文で try and 動詞

スカイフォールでは、
007が、シルヴァからの攻撃をかわすために、 Mを広大な敷地を持つ自分の実家に連れてきます。
007が子供だったからいる狩猟場番人のキンケイドが、007とともに戦う意思を見せたので、007が止めます。するとキンケイドは、
01時間50分29秒
Try and stop me, you jumped-up little shit.
止めてみろ、成り上がりのくそがきめ(キンケイド)

jumped-up   成り上がりの、いばりくさった
ルミナス英和・和英辞典
little shit    〈卑〉くそがき
英辞郎on the WEB

日本語字幕(戸田奈津子さん)では、
俺を止める気か?小僧
です。

命令文で、try and になってますね。

■助動詞 did の後で try and 動詞

慰めの報酬では、
カミーユはドミニク・グリーンの指示で殺されそうになったことに気付いて、グリーンに怒鳴り込みに行きました。
君を好きになりそうだと思ったんだ。(グリーン)
00時間23分41秒
So you did just try and have me killed.
それで、私を殺させようとした。(カミーユ)

did は do の過去形ですが、文を強調する働きをする助動詞です。助動詞の後で、try and になってますね。
do を用いて強調する用法は、この記事で勉強します。

■準助動詞 be going to の後で try and 動詞

同じく慰めの報酬で、
007はルネ・マティスを連れて、ボリビアへ夜、飛行機で向かってます。007との会話の後、マティスは言います。
00時間52分16秒
I’m going to try and get some sleep.
寝ようと思う。(マティス)

be going to は助動詞ではありませんが、準助動詞と言っている人もいるので、助動詞とみなしても良いのかもしれませんね。助動詞の後で、try and になってますね。

同じく慰めの報酬で、
007がMと会った後、ホテルを出ると、カミーユが車で拾いに来ます。
カミーユは以前、別のホテルの前で007を車に乗せた後、彼を撃った事があります。
01時間20分49秒
Are you gonna try and shoot me?
(また)僕を撃つのか?(007)

are gonna は are going to です。準助動詞の後で、try and になってますね。

■命令文、助動詞 do の後で、try and 動詞

ゴールデンアイでは、
Q が007にいろいろな新兵器の説明をしました。そして言います。
52分50秒
Now, 007, do please try and return some…
Do please try and return some of this equipment in pristine order.
さて、007、ぜひとも、戻すように努めてくれ、
ぜひ、これらの装備をもとのままの状態で戻すように努めてくれ。(Q)

pristine     元のままの

do please return は命令文ですし、この do は強調の助動詞ですし、try and になってますね。
命令文の時、do を使う強調はこの記事で勉強してます。

■have to の後で、try and 動詞

消されたライセンスでは、
007は麻薬王サンチェスの工場で火災を発生させました。
火は消せそうにもありません。
サンチェスは、火災は気にするな、麻薬を溶かして入れてあるタンクローリーを外に出すんだと指示を出します。
サンチェスの部下の経理担当が反論します。
01時間50分55秒
Wait a minute!
This setup cost us 32 million!
We have to try and save it!
待って。 (経理担当)
この施設は3,200万ドルもかかったんですよ。 (経理担当)
守らないと。 (経理担当)

have to は動詞の原形の前につけて助動詞のように用いるとルミナス英和・和英辞典にあります。try and になってますね。

■命令文、助動詞の後で、全て try and 動詞 になるわけではない

じゃあ、助動詞の後とか、命令文で必ず try and になるかと言うと、

ネバーセイ・ネバーアゲインでは、
007は療養所で、殺し屋に襲われます。療養所を壊しまくって戦い、撃退しましたが、本部で M に怒られます。
体の調子を整えるために療養所に送ったのであり、壊すためじゃない。うちの少ない予算から修繕に大量の金を使った。(M)
007が言います。
00時間22分43秒
A man did try to kill me, sir.
男が私を殺そうとしたんです。(007)

助動詞 did の後でも、try to になってます。

サンダーボール作戦では、
Q は007にいろいろな新兵器の説明をしてますが、007はそこにある備品をいろいろいじって遊びながら聞いてます。
01時間00分21秒
Try to be a little less than your usual frivolous self, 007.
いつもより、もう少しまじめになってくれ。(Q)

命令文の後でも、try to ですね。

frivolous     不真面目な

■まとめると

ということで、最初に書いてあるように、命令文や助動詞の後は、全部 try and 動詞 になるわけではなく、なる時がある、って事ですね。

まあ、自分で書いたりしゃべったりするときは、try to 動詞を使い、try and 動詞 は聞いた時、わかれば良い、という風に私は覚えようと思います。

007映画で英語を勉強して、250記事を超えました。好きな映画で英語を勉強するのは楽しいものです。この記事に全体の目次がありますので、ぜひともお好みの記事からご訪問ください。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です