007映画で英語の勉強 主語述語の順番が逆になる倒置 第1弾 So am I.

倒置とは、普通の語順である S+V が、文法上の理由や、ある語を強調するために、V+Sの語順になる事
と、ロイヤル英文法(綿貫 陽/宮川 幸久/須貝 猛敏/高松 尚弘 著)にあります。
(Sは主語、Vは動詞です)

まず、この本を参考に、下記の分類に準拠して、007映画のセリフではどうなっているか見てみましょう。

文法上の慣習的倒置
so で始まる文
 neither で始まる文
 nor で始まる文
条件節の中の倒置
強調のための倒置
 否定語を文頭に置いて強調
 副詞を文頭に置いて強調
リズムのための倒置

■文法上の慣習的倒置

■■so で始まる文

~も、という So ~ では、Soの後、V+Sという形になり、倒置が生じます。

ゴールドフィンガーでは、
007はゴールドフィンガーの牧場に捕らわれてます。CIAが牧場を監視してます。ゴールドフィンガーは007は特に困ってないとCIAに見せるために、女性の部下のプッシー・ギャロアと仲良く散歩させます。
2人の会話です。
勤務時間以外は武器を持たないわ。(プッシー)
じゃあ、今は勤務じゃないのだね。(007)
01時間25分45秒
I’m completely defenceless.
So am I.
完全に無防備よ。(プッシー)
僕もだよ。(007)

defenceless      無防備の
ルミナス英和・和英辞典

女王陛下の007では、
海で自殺をはかったり、カジノで無謀な賭けをしたりするテレサを、その都度007は助けました。私の部屋に来てと彼女が言うので、007が訪ねると、いきなり男に襲われます。007はその男を倒して自室に戻ると、隠れていたテレサが007が置いた銃を手に取り、彼に狙いをつけます。
00時間16分28秒
You’re full of surprises, Contessa.
So are you, Mr. Bond.
Do you always arm yourself for a rendezvous?
君には驚くことでいっぱいだよ。(007)
あなたもよ、待ち合わせ場所にいつも武装していくの?(テレサ)

full of surprises    《be ~》驚くことだらけである
英辞郎on the WEB
contessa       〈イタリア語〉伯爵夫人
英辞郎on the WEB
rendezvous       待ち合わせ、待ち合わせの約束、待ち合わせ場所
ルミナス英和・和英辞典

ちなみに、arm yourself ですが、動詞+onseself という一連の用法があります。この記事などで勉強してます。

ゴールドフィンガーでは、
ゴールドフィンガーが米国金塊貯蔵所フォートノックスに核爆弾を仕掛けている時に、米軍が攻めてきました。ゴールドフィンガーは米軍の服に着替え、米軍のふりをして、味方を撃ち殺し、
01時間38分35秒
He’s one of them, so is the girl!  
I’ll get her.
奴は一味だ、(ヘリで待機しているプッシー・ギャロアを指して)彼女もだ。私が捕まえる。(ゴールドフィンガー)

ゴールデンアイでは、
ソ連のセヴェルナヤ基地に向けて、ソ連の宇宙化学兵器ゴールデンアイが攻撃をしました。ゴールデンアイは磁気パルスで、電子回路を搭載するさまざまな機器を破壊する兵器です。
00時間43分18秒
Our satellite is knocked out.
So are two of the Americans.
我々の衛星一基がノックアウトされた。(タナー)
アメリカの衛星二基もそうだ。(タナー)

以上、be 動詞でした。

ドクター・ノオでは、
007はジャマイカの英国諜報部駐在員のストラングウェイがいなくなった件を調査するために、ジャマイカの英国総督官邸に来てます。
007は女性秘書に、午後ドクター・ノオの資料探す必要はないと言うと、
00時間46分12秒
I have the afternoon off.
There’s a coincidence.
So have I.
Why not show me around the island?
私は午後はオフです。(秘書)
偶然だな、僕もだ。(007)
島を案内してくれないかな?(007)

ユア・アイズ・オンリーでは、
クリスタトスは007にコロンボが事件の黒幕だと聞かされてましたが、コロンボはクリスタトスこそが黒幕だと真相を話します。
なかなか信じない007に拳銃を007に突きつけます。でも、その後、その銃を007に渡します。
これが要るだろう。(コロンボ)
01時間14分02秒
Mr. Bond, you have what the Greeks call tha’ros.
Guts.
So have you, Mr. Columbo.
ボンド君、君はギリシャ人が言うサラスがある。ガッツの事だ。(コロンボ)
(007は渡された銃をコロンボに突きつけた後)
あなたもだ。(007)

以上、have という動詞でした。

私を愛したスパイでは、
007は潜水艦行方不明事件を調査中、ソ連の女性諜報部員アニヤ・アマソワ少佐に出会います。一通り会話した後、
00時間34分19秒
Now, if you’ll excuse me. Tragically, I have a previous engagement.
Happily enough, so do I.
失礼しますよ、悲しい事に先約があるので。(007)
うれしい事に、私も先約があるわ。(アニヤ)

if you’ll excuse me については、この記事で勉強しました。

同じく私を愛したスパイでは、
007が若い女性と楽しんでいる所に、至急、本部に 出頭するように連絡が来ます。服を着て出発しようとします。
00時間05分37秒
But, James, I need you.
So does England.
でも、ジェイムズ、私はあなたが必要なのよ。(女性)
英国もそうなんだ。(007)

ネバーセイ・ネバーアゲインでは、
007はスペクターの一員のラルゴと電子ゲームをします。対向して座り、間にある世界地図ディスプレイにある国々を両手のコントローラで攻撃するものです。点を取られると、素手でつかんでいるコントローラに電圧がかかります。次のターゲットは日本です。賞金が上がりました。ラルゴの攻撃がヒットすると、思わず007はコントローラを手放します。
説明するのを忘れていたが、(ラルゴ)
02時間13分56秒
As the stakes increase, so does the level of pain.
賭け金があがると、苦痛のレベルも上がるんだ。

ゴールドフィンガーでは、
ゴールドフィンガーが集めたギャング達にアメリカの金貯蔵庫のフォートノックスを襲撃するグランド・スラム作戦の話をしました。007は隠れてその話を聞いてました。後でゴールドフィンガーに言います。
01時間15分53秒
Operation Grand Slam.
I did enjoy your briefing.
So did I.
グランド・スラム作戦、君の説明は楽しかったよ。(007)
私もだ。(ゴールドフィンガー)

I did enjoy your briefing. の did は強調の do です。このような用法はこの記事で勉強しました。

ドクター・ノオでは、
007は M に呼び出され、ジャマイカの駐在局で起きたことを説明されてます。
00時間11分08秒
Strangways has disappeared.
So has his secretary.
ストラングウェイが消えた。(M)
彼の秘書もだ。(M)

カジノ・ロワイヤルでは、
カジノ・ロワイヤルでのカードゲームの最中に007はバーの男を呼んで、ややこしいレシピのドライマティーニを注文しました。すると別の参加者たちが言います。
01時間14分22秒
You know, I’ll have one of those.
So will I.
私もそれが欲しい。(ある参加者)
私もだ。(別の参加者)

サンダーボール作戦では、
ラルゴはNATOの原爆を強奪したスペクターの一員です。007は調査のため、ラルゴの恋人ドミノと、ラルゴの話をしてます。
私たち、彼の事について話してなくちゃいけないかしら?(ドミノ)
いや。(007)
00時間52分23秒
I’d much rather dance.
So would l.
私は、むしろ踊りたいわ。(ドミノ)
僕もだ。(007)
日本語字幕(保田道子さん)では、
踊りましょう
いいね
でした。

ちなみに、I’d rather 動詞 は、どちらかと言えば~したい、むしろ~したい です。この記事で勉強してます。

be 動詞とか助動詞で、いろいろな時制で、倒置を見てみました。
長くなりましたので、この続きは別の記事で勉強します。

007映画で英語を勉強して、300記事を超えました。好きな映画で英語を勉強するのは楽しいものです。この記事に全体の目次がありますので、ぜひともお好みの記事からご訪問ください。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です