007映画で英語の勉強 patients ペイシャンツ が ペイシャンス と聞こえる事がある

この記事で、[n]の後の[s]の音が[t]と聞こえる事があると勉強しました。例えば、once がワンツ、dance がダンツ、France がフランツ、prince がプリンツ にです。

今回は、ツがスに聞こえる例を007映画のセリフで見ていきましょう。
      
女王陛下の007では、
007は紋章院の人間に化けて、ブロフェルドのアレルギーを治療しているクリニックを訪れます。患者向けに用意されている一人部屋に案内されますが、部屋を出るには係の者を呼んでドアを開けてもらって下さい、とブロフェルドの女性秘書に説明を受けました。
ややこしいですな。(007)
00時間55分05秒
To stop patients leaving their rooms and disturbing each other when they should be resting.
休んでいなければならない患者たちが出歩いて、お互いに邪魔をするのを防ぐためです。(女性秘書)
patients は、
ペイシャンツではなく、
ペイシャンスと聞こえます。

女王陛下の007では、
情報を取るために、007はブロフェルドの女性患者ととても仲良しになりましたが、正体がばれブロフェルドに捕まります。クリスマスの時期です。
メリークリスマス、007。(ブロフェルド)
私はヒラリー・ブレイ卿だ。(007)
いや、ボンド君、(ブロフェルド)
01時間18分56秒
Respectable baronets from the College of Heralds do not seduce female patients in clinics.
ちゃんとした紋章院の准男爵はクリニックの女性患者を誘惑したりせんよ。(ブロフェルド)
patients は、
ペイシャンツではなく、
ペイシャンスと聞こえます。

College of Heralds  (英国の)紋章院
seduce       〈若い異性など〉を誘惑する, 口説く

サンダーボール作戦では、
療養所で女性の療養士の診断を受けている最中に007は抱きしめてキスをします。怒った療養士はここならあなたもおとなしくなるわと言って、ある治療機械に案内します。これは何か、と尋ねる007に言います。
背骨を引っ張って伸ばす機械です。(療養士)
00時間14分57秒
Some patients call it “the rack”.
患者さんの中には拷問台と呼ぶ人もいるわ。(療養士)
patients は、
ペイシャンツ ではなく、
ペイシャンス と聞こえます。

rack     (昔の)拷問台
ルミナス英和・和英辞典

消されたライセンスでは、
麻薬王サンチェスを倒そうとする007と協力する元軍のパイロットだった女性パムは、麻薬密売の隠れ蓑である新興宗教の教祖に信者のふりをして近づきます。教祖はパムを自分の部屋に招き入れ、誘惑しようとしてます。
ここは世間から離れられる私の聖域だ。(教祖)
01時間48分39秒
Your own private meditation chamber.
あなたの瞑想部屋ね。(パム)
chamber は、
チェンバー でなく、
シェンバー と聞こえます。

chamber    [合成語で] (特別目的の)部屋
ルミナス英和・和英辞典

消されたライセンスでは、
サンチェスの麻薬組織の隠れ蓑の新興宗教の教祖が募金の呼びかけをしてます。
01時間08分09秒
Send us a dollar.
Send us 50 cents.
1ドルでも送ってください。50セントでも送ってください。(教祖)
cents は、
センツ でなく、
センス と聞こえます。

死ぬのは奴らだでは、
007は、ミスター・ビッグに、彼がやっている麻薬事業について話します。
01時間12分57秒
And as Mr. Big, distributor and wholesaler through a chain of Fillet Of Soul restaurants.
そして、ミスター・ビッグとして、フィレオ・オブ・ソウル レストラン・チェーンを通じて、麻薬を流通し、売りさばく。(007)
restaurants は、
レストランツ と レストランス の中間のように聞こえます。
distributor        (商品の)配給[流通, 卸売り]業者
wholesaler         卸し売り業者

死ぬのは奴らだでは、
M は007の自宅に訪れてます。M は、007のローマでの仕事はイタリア人に感銘を与えたと言ってます。007の寝室から抜け出した若い女性に気づかない M は話を続けます。ただ、一つ問題は、
00時間10分05秒
They seem to be missing one of their agents, a Miss Caruso.
彼らの女性諜報員がひとり行方不明らしい、カルーソさんとかいう人だ。
agents は、
エージェンツ と エージェンス の中間のように聞こえます。

なぜ、このようになるかと言うのかを、
英語音声学入門(松坂ヒロシ著)で勉強します。

[ts]という子音は、
声の有無…無声
調音位置…歯ぐき
調音様式…破擦音

破擦音と言うのは、破裂音と同じように始まりながら、摩擦音と同じように終わる音である。
[ts]の他に、[dz]([ts]の有声音)
[tʃ][dʒ]、
[tr][dr]

発音の段階を追うと、
(1)調音器官が閉鎖の状態に向かう段階
[ts]の場合は、舌が上の歯ぐきに近づいていく段階。

(2)空気の圧さくが行われる段階
舌と歯ぐきとの接触により仕切られたところの内側で加圧が起こる。これは、閉鎖が解かれ解放が始まる事により終了する。
[ts]の場合の開放は、舌先が歯ぐきから離れることにより起きる。

(3)解放の段階
破擦音の開放は、閉鎖されていた所を開くことは同じだが、完全に開くのでなく、ごくわずか開き、わずかに開いた通り道に息を通すことにより摩擦を起こさせる。
したがって、解放が始まった瞬間以降は調音器官は普通の摩擦音を作るのと全く変わらない。
[ts]の場合、空気を出すために歯ぐきを離れた舌先は、離れた瞬間から、歯ぐきに接近した位置を取り、歯ぐきとの間の通り道を狭く保つ。これにより[s]の音ができる。

ちなみに、
[s]という子音は、
声の有無…無声
調音位置…歯ぐき
調音様式…摩擦音
です。
[ts]との違いは、最後の調音様式が破擦音と摩擦音との違いだけです。

また、英語音声学入門には、興味深い事が書かれてます。
tsunami という英語の単語がある.ご想像のとおり,日本語の「津波」が英語にはいったものである.
ところで,英語の母国語話者の多くは,この語を正しく発音できない.語頭の[ts]が言えないのである.そこで,つづりはts-で始まっているのに, [s-]で発音を始める.実際,辞書には, [tsunɑ́:mi]と [sunɑ́:mi]との両方が与えられている.
英語には [ts] の音が立派にあるのに, なぜ津波が 「スナミ」 になるのか.
それは, [ts] が語頭では使われないという英語の習慣が原因なのである.
音が出せるということと, 音がどこででも出せるということとは, 違うのである.

ルミナス英和・和英辞典では、
/tsʊnɑ́ːmi,sʊnɑ́ːmi/

FORVOには11の発音例が載ってますが、次の4つはスナミに聞こえます。
発音者: jesusfreak210 (アメリカ合衆国 の 男性)
発音者: ejscrym (アメリカ合衆国 の 男性)
発音者: OKUMALC50 (アメリカ合衆国 の 男性)
発音者: Seosamh (カナダ の 男性)

おもしろいですね。以上、ペイシャンス が ペイシャンツ になる話をしてきました。

007映画で英語を勉強して、300記事近くまでなりました。好きな映画で英語を勉強するのは楽しいものです。この記事に全体の目次がありますので、ぜひともお好みの記事からご訪問ください

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です