007映画で英語の勉強 主語同士を動詞省略せず比較 比較級 第1弾
何かが何かより良いとか悪いとかは、比較ですので、ビジネスで良く使う表現だと思います。私も売込みをしてきた海外部品メーカに対して、御社の製品は他社に比べて消費電力が高いですよ、再検討し新しい提案をしてはどうか、とか言うのはやってきました。
そういう意味では、比較級は使ってきたかと思いますが、私が仕事で使ってきた優劣を問う比較級は、価格については、A社がB社より優れている、とか、性能については、この部品があの部品より優れているとか、主語を比べるのが多かったと思います。
今、改めて、手元の本を見ると、例文として、主語同志を比較しているものが多いので、きっと学生時代もそういう例文に触れていて、主語の比較はできるようになったのだと思います。もちろん、比較級では主語以外の比較をすることもできます。今回は、それを勉強していこうと思います。
でも、まずは、私にとっての基本形である主語での比較を再確認します。
■主語と主語を比較している。
■■主語と動詞をキチンと書いてある例
以下は、主語と動詞をフルに書いて、主語を比較してます。
ドクター・ノオでは、
ノオ博士の島に潜入した007は貝の採取に来ていたハニー・ライダと出会います。ハニーが007に話をしてます。
01時間13分36秒
We had an encyclopedia.
I started at A when I was eight, and now I’ve reached T.
I bet I know a lot more things than you do.
百科事典を持っていたの。(ハニー)
8歳でAから始めて、今はTまで言ったわ。(ハニー)
きっと、あなたより、とってもたくさんの事を知っているわ。(ハニー)
続いて、
大家さんはただで家を貸してくれたわ、でもある晩、私の部屋にやってきて、(ハニー)
01時間14分03秒
I scratched his face, and then…
But he was stronger than I was.
顔をひっかいたけど、あいつは私より強かったわ。(ハニー)
bet きっとそうだろう
ルミナス英和・和英辞典
スカイフォールでは、
主演がダニエル・クレイグになってから、武器係の Q との初めての出会いです。
まず、言い合ってます。
00時間39分36秒
I’ll hazard I can do more damage on my laptop sitting in my pajamas before my first cup of Earl Grey than you can do in a year in the field.
あえて言うけど、私は、パジャマのままで紅茶を飲む前にラップトップパソコンで、あなたが現場で一年かけてやる事より、敵にダメージを与えることができる。(Q)
hazard には思い切って言う、という意味があります。この記事で勉強してます。
慰めの報酬では、
007は、ドミニク・グリーンと打合せしていた男たちの写真を撮ったあと、一人の男に銃で追われます。打合せしてた男の一人ヘインズは首相の近くの人間で、銃で追って来た男はロンドン警視庁の公安課の人間とわかりました。
M はタナーにヘインズについて調査するよう指示します。
タナー、この件では、誰が信用できるのか、注意して、(M)
00時間47分14秒
Hopefully, you’re a better judge of character than I am.
あなたは私より、人間のよしあしの判断のできる人だと良いけど。(M)
日本語字幕(戸田奈津子さん)では、
接触相手に細心の注意を
です。
hopefully 文修飾語 そう[こう]なるといいのだが
Hopefully, I am going to college in the fall. (=I hope I’m going to college in the fall.) うまく行けば秋に大学へ進学します.
ルミナス英和・和英辞典
黄金銃を持つ男では、
スカラマンガは太陽光発電装置を保有してます。そのメカニズムを007はスカラマンガに話してます。
01時間38分21秒
At four hundred fifty degrees below zero, that liquid helium would break it off like an icicle.
You really know far more about it than l do, Mr. Bond.
-453度で、液体ヘリウムは君が突っ込んだ指をつららのように、折る事ができる。(007)
君は私より詳しいね。(スカラマンガ)
ちなみにここで、helium はイーリアムと聞こえます。化学物質は日本語のイメージと違う発音だったりします。この記事で勉強しました。
ネバーセイ・ネバーアゲインでは、
007は、誘拐された富豪の娘を救出するという模擬演習で失敗をします。
それをMにとがめられると、演習と本当の現場では違います、あなたが責任者になってから、私はほとんど現場に出されてませんと007は言います。
00時間05分34秒
I hold your methods in much less regard than my illustrious predecessor did.
私は君のやり方について、高名な前任者ほどには敬意を持ってない。(M)
regard 尊敬、敬意、好意
We hold him in high [low] regard. 私たちは彼を大変尊敬[軽蔑]している.
illustrious 有名な, 名高い; (功績などが)輝かしい
predecessor 前任者
ルミナス英和・和英辞典
以上は、主語と動詞をフルに書いて、主語を比較してます。
次の記事では、 主語を比較はしているが、動詞を省略した形になっているものを見て行こうと思います。 に行きたいと思います。