007映画で英語の勉強 固有名詞に the がつくのはどういう時か 第2弾 海の名前、組織の名前

ふつう、固有名詞には、the はつきません。
日本人の英語(マーク・ピーターセン著)では、普通名詞があると、the がつくと書いてます。

私は、
■普通名詞があるので the がつくもの
■普通名詞があっても、the が付かない場合(例外もあるだろうから)
■普通名詞がなくても、the が付く場合
の順で勉強して行こうと思います。

007映画のセリフで見ていきましょう。

前回の記事では、
■普通名詞があるから
 ■■国名
 ■■土地名
まで勉強しました。

今日は、その続きです。

■普通名詞があるから

■■海の名前

007は二度死ぬでは、
国際会議で、米国の宇宙船を宇宙で拿捕した飛行体の行方について、英国代表は言ってます。
00時間04分40秒
A tracking station in Singapore reported faint echoes of this craft coming down in the Sea of Japan area.
シンガポールの追跡局は、飛行体が日本海地域に降りて行く微かな信号を報告して来ました。(英国代表)
Sea という普通名詞があります。

ワールド・イズ・ノット・イナフでは、
石油輸送の会社と協力するテロリストの狙いを007たちは考えてます。
01時間38分03秒
the existing pipelines from the Caspian Sea go to the north.
今ある石油パイプラインはカスピ海から北に向かう(007)
Sea という普通名詞があります。

ムーンレイカーでは、
007とCIAのグッドヘッドは宇宙にいます。地上指令局の会話です。
02時間2分35秒
They’re just coming into range of our tracking ship in the Pacific Ocean.
太平洋上の追跡船の通信可能エリアに彼らは入ろうとしてます。
音声では、上記のように、the Pacific Ocean と言ってます。ocean という普通名詞があります。
英語字幕では、Ocean 無しの the Pacific. でした。私としては、Pacific Ocean という名詞付きの言葉があるなら、それを the 付きで話すことにします。聞く方は、Ocean と言う単語がある無しに関わらず、聞き取ることとします。
Pacific       the Pacific 太平洋(Pacific Ocean)

ユア・アイズ・オンリーでは、
英国の諜報船が沈没しました。国防相が007に言います。
00時間18分30秒
The St. Georges was off the Albanian coast.
セント・ジョージ号はアルバニア沖に沈んだ。
coast という普通名詞があります。
また、St. Georges といった船の名前には the が付きます。別の記事で勉強します。
追記:この記事で勉強してます。

■■組織名

女王陛下の007では、
ブロフェルドは、アレルギーの治療をする研究所と称して、バイオテロを画策してます。ブロフェルドは爵位を公式に認定して欲しがっていたので、007は爵位認定機関のヒラリー郷に化けて、そこに向かいます。ブロフェルドの秘書が007に説明します。
00時間53分35秒
The Bleuchamp Institute is not for profit, Sir Hilary.
The Count does his work for the sake of mankind.
ブルーシャン(ブロフェルドのフランス語表示)研究所は利益のための研究所ではないのです。伯爵は人類のためにお仕事をされているのです。
Institute という普通名詞があります。
institute      研究所

私を愛したスパイでは、
英国、ソ連とも潜水艦が行方不明になり、英国とソ連の諜報部は手に入れた潜水艦追跡装置のマイクロフィルムを調査します。
写っている設計図に何かのマークが半分見えます。
00時間54分59秒
That is the symbol of the Stromberg Shipping Line.
あれは、ストロンバーグ海運のマークだわ。(ソ連諜報員アニヤ・アマソヴァ)
line        バス[鉄道, 運送, 航空]会社
a shipping line   海運会社
ルミナス英和・和英辞典
Line という普通名詞があります。

リビング・デイライツでは、
ソ連のコスコフ将軍はチェリストである自分のガールフレンドにニセの亡命を手伝わせた上に、シベリア送りにしようとしてます。
01時間25分20秒
I will be compassionate with you and try to have you assigned to the Siberian Philharmonic Orchestra.
私は君に同乗している、君をシベリア交響楽団の一員になれるようやってみよう。(コスコフ将軍)
Orchestra と言う普通名詞があります。

カジノ・ロワイヤルでは、
007とル・シッフルはいよいよカジノで対戦します。バーゼル銀行が賭け金の管理をします。バーゼル銀行の人にカジノの進行役が説明を促します。
01時間09分56秒
Monsieur Mendel here represents the Basel Bank,
メンデルさんがバーゼル銀行を代表して、いらしてます。
Bank という普通名詞があります。

カジノ・ロワイヤルでは、
マイアミ空港での爆破テロを007は阻止しました。M が007に話してます
00時間56分01秒
When they analyzed the stock market after 9/11 the CIA discovered a massive shorting of airline stocks.
9・11同時多発テロの株式市場をCIAは分析して、航空機会社の株の空売りがあった事を突き止めた。(M)

CIAはCentral Intelligence Agencyの略です。Agency という普通名詞があります。

short        空売りをする
英辞郎on the WEB

ちなみに、9/11は nine eleven と読んで、9.11アメリカ同時多発テロの事です。この記事で勉強しました。
When they analyzed は、ウェン ゼイ アナライズド でなく、ウェネイ アナライズド と聞こえます。n の後の th は発音される事が無いのは、この記事で勉強しました。

ダイ・アナザー・デイでは、
007は、禁輸ダイヤモンドの密売人を装い、北朝鮮のムーン大佐に会います。
国際連合の通商禁止措置以来、禁輸ダイヤモンドを扱う勇気のあるやつがいなくて、アフリカの友達は君に感謝しているよ、と007が言うと、ムーン大佐が言います。
00時間05分09秒
I know all about the UN.
I studied at Oxford and Harvard.
国際連合については、いろいろ知っている。俺はオクスフォードとハーバードで勉強してたんだ。(ムーン大佐)

UN は国際連合 United Nations です。Nations という普通名詞があります。
ちなみに、大学で研究しているのは、at を使います。この記事で勉強してます。

まだまだありますので、次の記事にします。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です