007映画で英語の勉強 reality は日本語でいうリアリティー(迫真性)とちょっと違う事もある

■reality

reality の意味は、英辞郎on the WEBでは、
1.現実[実在・事実]性◆実際にある、または起きるということ。◆不可算
・Reality, however, is not that simple. : しかしながら現実はそう簡単なものではない。
・Reality hurts. : 現実は過酷だ。
2.現実のこと[もの]、実際に起きる[存在する]もの[こと]
・It’s about time they should wake up to this reality. : そろそろ目を覚ましてもらいたい。
・Someday it will be a reality. : いつかはそれが現実になるでしょう。
3.迫真性、現実への近さ、リアリティー
4.《哲学》実在

日本語の リアリティー は、3.だと思います。私は、英語の reality もそれだけだと思いましたが、でも、007映画では上記の、1.、2.になる表現がありました。

私を愛したスパイでは、
007は海洋学者に化けて、海運王ストロンバーグを訪ねます。ストロンバーグは海洋都市の模型を007に見せます。
01時間08分15秒
Fascinating, isn’t it?
The only hope for the future of mankind.
We all have our dreams.
No dream, Mr. Sterling. Soon, a reality.
すばらしいだろう。(ストロンバーグ)
人類の唯一の希望だ。(ストロンバーグ)
誰もが夢を持ってます。(007)
夢じゃないよ、スターリングさん、まもなく現実のものとなる。(ストロンバーグ)

ここでは、日本語でいうリアリティーの意味、つまり迫真性、とかじゃありません。現実です。reality に a が付くんだと、このセリフを初めて聞いて、びっくりしたことを思い出します。
日本語字幕(菊地浩司さん)では、
間もなく実現されるのだ
です。

私を愛したスパイでは、
007は英国の潜水艦行方不明のカギを握るマイクロフィルムをソ連の女性諜報員アニヤ少佐に奪われてしまいました。実は、ソ連も潜水艦が行方不明になっていたのです。
英ソが共同でこの事件を当たる事になりました。二人の知識により、サルディニヤで調査すべきとわかった時、ソ連の諜報部のゴゴール将軍が言います。
00時間55分27秒
I’m certain that two such perceptive talents will enjoy working together in Sardinia, and that it will help to make Anglo-Soviet cooperation a reality.
私は確信している。このようなふたりの明敏な人材が、サルディニヤで一緒に楽しく仕事をできるだろうし、その事が英ソ協力を現実の事にするだろう。(ゴゴール将軍)

日本語字幕(菊地浩司さん)では、
必ずや英ソ協力計画を実現してくれるだろう
です。

ムーンレイカーでは、
ドラックスは宇宙から地球に毒ガスを送り込んだ後、自分が育成した8組の完璧な肉体を備えた男女を送り込むことにより、新しい人類を創造しようとしてます。宇宙基地でのドラックスの演説です。
01時間40分09秒
First there was a dream.
Now there is reality.
Here, in the untainted cradle of the heavens will be created a new super-race, a race of perfect physical specimens.
最初、夢があった。(ドラックス)
今や、現実に起きる事だ。(ドラックス)
ここ、天国のけがれのない揺りかごで、新しい超人種が生まれるだろう、完璧な肉体を備えた人種が。(ドラックス)

日本語字幕(菊地浩司さん)では、
First there was a dream.
Now there is reality.
をまとめて、
夢が今 実現しようとしている
です。

untainted      汚されていない, 汚点のない
cradle       揺りかご
race        人種

ちなみに、
Here, in the untainted cradle of the heavens will be created a new super-race, a race of perfect physical specimens.
は倒置です。運動の方向や場所などを表す副詞が文頭に置かれると倒置になります。この記事で勉強してます。

007映画で英語を勉強して、250記事を超えました。好きな映画で英語を勉強するのは楽しいものです。この記事に全体の目次がありますので、ぜひともお好みの記事からご訪問ください。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です