007映画で英語の勉強 in の用法第6弾 時を表す(in 1960、in eight seconds)

英文法解説(江川泰一郎著)に沿って勉強したいと思います。
(1)in の基本的な意味は、「~の中に」で、ほとんどの用法がこれで説明できるとあります。
A.~の中に あるものが他のものの中にいる場合
■(1)場所、位置 文字どおり中にいる場合である in the basket
■(2)周囲の中に 周囲のものの中に包まれている感じを表す in the sun(日なた)
■(3)服装 in uniform
■(4)状態 in love
■(5)範囲・限定 in some ways
■(6)方法、方向 in three directions
B.その他
■(1)形状 in a ring(輪の形で), in a row, in the shape of heart
■(2)表現の材料 in bronze, in reply, in fairwell

(2)時を表す in の用法
■(1)基本例 in 1953(1953年に)
■(2)所要時間 in 5 minutes(5分で)
■(3)経過時間 主に未来のこと in a week(1週間たてば)
■(4)期間 not seen him in weeks(何週間も会ってない)、driest summer in years(ここ数年でもっとも雨が少ない)

以上の区分にそって、007映画の中に出てくる in の用法を見てみます。数々の例文から in の持つイメージが浮き上がってくると思います。

この記事で、
■(1)場所、位置 文字どおり中にいる場合である in the basket
■(2)周囲の中に 周囲のものの中に包まれている感じを表す in the sun
を勉強しました。

この記事で、
■(3)服装 in uniform
■(4)状態 in love
を勉強しました。

この記事で、
■(4)状態 の続きで in business、in ~ing
を勉強しました。

この記事で、
■(5)範囲・限定 in some ways
■(6)方法 方向 in three directions
を勉強してます。

この記事では、
B.その他
■(1)形状 in a ring
■(2)表現の材料 in paint
を勉強してます。

■時を表す in の用法

■■(1)基本例

The first edition of this book came out in 1953.
初版は1953年に出ました
She was a famous beauty in her day.
若いころは評判の美人だった
Oysters are in season during the “R” months.
カキはRの付く月(September から April まで)の間が出回る季節である
ロイヤル英文法(綿貫 陽/宮川 幸久/須貝 猛敏/高松 尚弘 著)

ロシアより愛をこめてでは、
スペクターのローザ・クレブはスペクターの訓練基地に007を暗殺する男を探しに来てます。渡された男の書類を読み上げてます。
ドナルド・グラント、殺人犯、(ローザ・クレブ)
00時間12分18秒
Escaped Dartmoor Prison in 1960.
ダートムーア刑務所を1960年に脱獄。(ローザ・クレブ)

ダイ・アナザー・デイでは、
これから007と共同任務に就く女性諜報員に M が話をしています。
01時間08分00秒
In your three years in Cryptology, you`ve kept business and pleasure separate.
暗号課の3年間、あなたは仕事と楽しみをしっかりと分けてきた。(M)

cryptology     暗号作成[解読]術[学・法]
英辞郎on the WEB

カジノ・ロワイヤルでは、
00に昇格直後の007が爆弾製造者を不可侵の外国大使館まで追いかけ射殺しました。新聞にそれが出て、M は政府関係者にきびしく言われたようです。M が部下に言います。
00時間21分45秒
In the old days, if an agent did something embarrassing he’d have the good sense to defect.
昔は、馬鹿なことをした諜報員は亡命していたわ。(007)

ゴールデンアイでは、
敵のヤヌスに協力しているウルモフ将軍に007は言います。
01時間29分59秒
He’s a Lienz Cossack.
It’s in the past.
奴はコサックだぞ。(007)
それは過去の話だ。(ヤヌス)

慰めの報酬では、
メドラーノ将軍はかつのて政敵エレスト・モンテスの話をしてます。
00時間28分02秒
A very powerful man in his day.
全盛期はかなり有力な男だった。(メドラーノ将軍)

ルミナス英和・和英辞典では、
day         (the または所有格の後で)栄えた[栄える]とき, 盛時
Every dog has his [its] day. 《ことわざ》 どんな犬だって全盛時代がある
これは冒頭のロイヤル英文法の例文、
She was a famous beauty in her day.
若いころは評判の美人だった
と同じ用例ですね。

カジノ・ロワイヤルでは、
007は情報を得るために、テロリスト斡旋業のディミトリオスの妻と夜をともにしようとしてます。そこで妻にディトリオスから電話が入ります。
今晩、最終フライトでマイアミに出かける、起きて待ってなくて良い、
00時間39分10秒
I’ll be back in the morning.
朝戻る。(ディミトリオス)

死ぬのは奴らだでは、
007は女性予言者のソリティアに話してます。
00時間53分35秒
Darling, three men and a girl have been killed in the last four days.
ダーリン、この4日間に3人の男と1人の女が殺されている。(007)

■■(2)所要時間

The barber cut my hair in 5 minutes.
5分で僕の髪を刈った
英文法解説(江川泰一郎著)

スペクターでは、
ジョイント・セキュリティ・サービスの長官の C が計画している世界で機密情報を共有しようとするプログラムは南アフリカの反対で実現しませんでした。でも、C は M に言います。
南アフリカがわかってくれるのも時間の問題さ。(C)
01時間00分48秒
And you know what they say, Rome wasn’t built in a day.
君もことわざを知っているだろ、ローマは一日してならずだ。(C)

ちなみに、ここでの they は具体的な 彼ら という意味でなく、世間一般の人を表すものです。この記事で勉強してます。

ネバーセイ・ネバーアゲインでは、
スペクターは核弾頭を盗もうとしてます。ペタッチ大尉に目の手術を施し、核弾頭搭載を許可する大統領の本人確認の眼紋チェックを通るように練習させてます。ペタッチを看護しているスペクターの女性部員ファティマがペタッチを子ども扱いして言います。
00時間14分44秒
Now, darling must do his little trickie in eight seconds.
Then nursie will give baby his candy.
8秒でこのからくりをクリアしてね。(ファティマ)
そしたら、キャンディをあげるわ。(ファティマ)

日本語字幕では、
じゃ 例のテストを8秒間でやってみせて
ご褒美にキャンディをあげるわよ

trick        からくり、芸当
nurse        看護師、乳母
ie          [名詞につき, 親愛の気持ちを表わす名詞語尾] 《主に小児》 doggie わんわん
ルミナス英和・和英辞典
ここでは、trickie(trick + ie)、nursie(nurse + ie)の形で使われてます。

スペクターでは、
Q が007に新しい車を紹介します。
00時間25分54秒
Magnificent, isn’t she?
Zero to 60 in three point two seconds.
すばらしいでしょ、この車。(Q)
3.2秒で、時速60マイル(100キロ)(Q)

ちなみに、she は車を表してます。車とか船は she で表されることはこの記事で勉強してます。
小数 3.2 は three point two と読みます。この記事で勉強してます。

007映画で英語を勉強して、300記事を超えました。好きな映画で英語を勉強するのは楽しいものです。この記事に全体の目次がありますので、ぜひともお好みの記事からご訪問ください。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です