007映画で英語の勉強 as yet 今までの所では、and yet それでも、yet を使う熟語 yet第5弾

4回前の記事では、否定文中の yet の用法を勉強しました。
3回前の記事では、疑問文中の yet や、have yet to/be yet to という用法を勉強しました。
前々回の記事では、肯定文中の yet の用法を勉強しました。
前回の記事では、接続詞の yet の用法を勉強しました。

今日は、yet を使った熟語を勉強します。

■as yet

否定文・疑問文で 今までのところでは, まだ.
an as yet unused computer まだ未使用のコンピューター
ルミナス英和・和英辞典

ダイヤモンドは永遠にでは、
ブロフェルドは密輸して大量に集めたダイヤモンドでレーザ兵器を作り、宇宙に打ち上げました。そして、アメリカの核ミサイル、ソ連の原子力潜水艦、そして中国の軍基地を攻撃しました。
ラジオの放送です。
米国とソ連は、どちらの攻撃ではない事をホットラインでお互いに確認したと思われます。(ラジオの放送)
01時間38分19秒
Reports of another nuclear accident in Red China are as yet unconfirmed.
もう一つの中国の核事故は、今までのところ確認されてません。(ラジオの放送)

Red China      赤色中国◆中国の共産主義について言及するときなどに中華人民共和国の俗称として用いられる。
英辞郎on the WEB

ゴールドフィンガーでは、
英国銀行のスミザースが M と007にゴールドフィンガーが金を密輸しているらしいと説明してます。
00時間21分43秒
As yet, we’ve failed to discover how he transfers his gold overseas.
And Lord knows we’ve tried.
If your department can establish that it is done illegally,
the bank can institute proceedings to recover the bulk of his holdings.
今までのところ、どうやって彼が金を海外に持ち出しているか我々は調査したが、失敗している。(スミザース)
確かに、我々は努力したが。(スミザース)
もし、お宅の部局が金の持ち出しが不法なやり方だと、立証してくれれば、銀行は彼の資産を取り戻す訴訟を起こせます。(スミザース)

Lord (only) knows  
1.(強調を表して) 確かに…である
Lord knows I tried my best.
私は本当に最善を尽くしました.
Lord knows you deserved to win.
あなたは勝って当然ですよ.
2.(知らないことを強調して) わからないよ, 知るわけないだろ
“What happened?” “Lord only knows.”
「どうしたの」「知らないね」
LONGMAN
establish      …を確証[立証]する
ルミナス英和・和英辞典

この二通りの意味は、God knows を思い出させます。God knows.は、1.神様のみ、ちゃんと知っている→確かに、と2.神のみぞ知る→誰も知らない、という意味だと、この記事で勉強してます。

■and yet

しかもなお, それでも

黄金銃を持つ男では、
黄金銃を持つ男スカラマンガの従僕ニックナックが殺し屋に、スカラマンガを殺させようとしてます。いろいろな仕掛けのある部屋で、殺し屋とスカラマンガが困惑する様子をニックナックは楽しんでます。
スカラマンガはようやく黄金銃がある場所を見つけましたが、それこに行くには殺し屋の前に姿をさらさなければなりません。
00時間07分21秒
So near and yet so far.
とても近くです。(ニックナック)
でも、とても遠い。(ニックナック)

私を愛したスパイでは、
英国とソ連の諜報客は協力して、両国で起きた潜水艦行方不明事件を調査することになりました。007とソ連の女性諜報員アニア少佐は列車にのり、サルディニアに向かってます。
夕食後、アニアは恐らくつい昔の仕事を事を話しそうになって止めます。
ばかげていないかい?(007)
00時間56分20秒
We can’t talk and yet we’re in the same business.
But with rival companies.
We’re not rivals at the moment.
僕たちは話せない、でも同じ仕事をしている。(007)
でもライバル会社同士よ。(アニア)
今は違う。(007)

スペクターでは、
007とブロフェルドの会話です。
01時間45分50秒
You came across me so many times and yet you never saw me.
君はもう何回も私の世界に出くわしてきたんだ、それでも私を見てない。(ブロフェルド)

この後、007のこれまでの敵のル・シッフル、グリーン、シルヴァの話をします。これらはみな、ブロフェルドの差し金とブロフェルドは言います。

5回に分けて、 yet の勉強をしてきました。これを元に、否定文の yet 以外に、肯定文、疑問文での yet も使いこなせるように、なろうと思います。

07映画で英語を勉強して、250記事を超えました。好きな映画で英語を勉強するのは楽しいものです。この記事に全体の目次がありますので、ぜひともお好みの記事からご訪問ください。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です